Los paramilitares kurdos en Siria anunciaron el lunes (7 de octubre) que EEUU los había abandonado en beneficio de Turquía.
Los kurdos de Siria dicen que EEUU no ha cumplido su promesa, y así es como se hicieron realidad las predicciones del secretario general de Hezbolá del pasado año sobre los kurdos sirios.
El 16 de febrero de 2018, en un discurso en honor a los “comandantes mártires”, el secretario general libanés de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, pidió a los kurdos en Siria que no confiaran en los estadounidenses.
Sayyed Nasralá los invitó a resolver sus problemas con el gobierno sirio, “porque los estadounidenses eventualmente os abandonarán a vuestra suerte”.
“EEUU solo está explotando a los kurdos para realizar sus planes: los estadounidenses no dudarán en traicionar a los kurdos una vez que hayan terminado su trabajo”, dijo el número uno de Hezbolá.
“Sabemos que el Pentágono recibe un presupuesto de 500 a 700 millones de dólares con el pretexto de apoyar a los kurdos de Siria … ¿Para qué sirve este presupuesto? Ellos deben saber que en la actualidad, EEUU los utiliza como instrumento para hacer avanzar en sus planes en el contexto de su lucha contra Siria, Irán, Rusia y el eje de la Resistencia. Pero en última instancia, solo les preocupan sus propios intereses. Simplemente os venderán y os abandonarán”.
En ese momento, algunos medios, especialmente aquellos cercanos a los insurgentes sirios, afirmaron que las palabras de Sayyed Nasralá eran una broma, pero con el tiempo, la veracidad de sus declaraciones ha quedado demostrada ante el mundo.
“EEUU informó a los kurdos de Siria que no los protegerá en caso de un ataque de Turquía”, dijo el lunes 7 de octubre un funcionario estadounidense a Reuters.
El anuncio de la Casa Blanca el domingo por la noche del retiro de las tropas estadounidenses del lado sirio de la frontera con Turquía ha sido ampliamente interpretado como una luz verde para una inminente ofensiva de Ankara contra las fuerzas kurdas, aliadas con EEUU, pese a las negativas de Washington en tal sentido.
Source: Press TV (traducido por el sitio de Al Manar en español)