La asociación económica de Irán con Rusia y la Unión Económica Euroasiática (UEEA) en su conjunto constituyen un formato muy real de un bloque económico.
A mediados de noviembre, el viceministro de Comercio, Industria y Minas de Irán, Alireza Peymanpak, dijo que la parte iraní “resolverá las formalidades para el establecimiento de un área de libre comercio con la UEEA dentro de un mes. Esto tendrá un impacto positivo en el desarrollo de la cooperación en ambos lados”.
El viceprimer ministro ruso, Alexander Novak, también dijo que Rusia e Irán acordaron firmar un acuerdo para la creación de un área de libre comercio con Eurasia en un futuro próximo.
La creciente interacción de las dos partes en el campo de la infraestructura de tránsito de Eurasia también es de importancia estratégica. Peymanpak señaló que Irán, en el marco de la asociación económica con la UEEA, “está listo para proporcionar la infraestructura de sus puertos marítimos para la implementación de los proyectos relevantes”.
Cabe señalar que el Corredor Internacional Norte-Sur es la ruta más corta entre la mayor parte de Europa, por un lado, y el Sur y Sureste de Asia, por el otro. Así, la competitividad en términos de tiempo y el ahorro en costes de transporte son las principales ventajas de esta vía frente a otras arterias de tránsito.
Además, varios expertos no descartan una mayor extensión del corredor Norte-Sur hacia el Sudeste Asiático y más allá hacia Australia/Oceanía. Esto es tanto más posible si, con la participación rusa, se implementa el proyecto de larga data de un canal navegable a través del istmo de Kra del sur de Tailandia (es la ruta más corta entre los océanos Índico y Pacífico). Estas perspectivas para el mismo corredor se consideran posibles en el marco de la zona de libre comercio planificada entre Tailandia y la UEEA.
En pocas palabras, la propia geografía predetermina el desarrollo general del corredor de tránsito euroasiático con la participación, en primer lugar, de Rusia e Irán.
De manera característica, ya en la segunda mitad de la década de 1970, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y la Conferencia Permanente de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) estudiaron las posibilidades de corredores de tránsito internacional entre Europa y Asia.
La capacidad potencial de los puertos rusos en el Mar Caspio y los puertos iraníes en la misma área marítima y en la cuenca del Golfo Pérsico se puede aumentar al menos dos veces. Lo mismo se observó con respecto a las arterias ferroviarias de tránsito ruso-iraní.
Según algunos datos, la tasa de crecimiento del tránsito de carga a lo largo del corredor Caspio-Irán-Golfo Pérsico/Océano Índico se estima en alrededor del 10% anual desde principios de la década de 2020. Este indicador se proyecta en un 12-14% a partir de 2025 debido al hecho de que, a más tardar a mediados de la década de 2020, en primer lugar, está previsto completar la implementación de una serie de proyectos de infraestructura en el Mar Caspio, así como en el Golfo Pérsico. En segundo lugar, se espera finalizar las tarifas de transporte, transbordo, almacenamiento y servicios de tránsito relacionados en los sectores ruso e iraní del corredor.
Como parte de su desarrollo, también notamos la implementación cada vez más activa de proyectos de infraestructura de tránsito en los países de Transcaucasia y Turkmenistán, lo cual, por supuesto, tiene como objetivo atraer nuevos flujos de mercancías en tránsito hacia el corredor. Además, su desarrollo, según estimaciones iraníes, se está trasladando gradualmente a Irán, ubicado en el cruce del Golfo Pérsico y el Océano Índico. En este sentido, está previsto duplicar al menos la capacidad del puerto de Chabahar en el sur de Irán y la línea ferroviaria adyacente a este en los próximos años.
La dimensión energética
Sin embargo, el Corredor Norte-Sur también tiene una dimensión eléctrica. En más detalle, desde la segunda mitad de la década de 2010, Rusia, los países de Transcaucasia e Irán han estado implementando un proyecto de “puente” de energía eléctrica destinado a maximizar la oferta de electricidad en estos países a través de suministros bilaterales o colectivos dentro de los límites especificados.
Al menos la mitad del equipo para este proyecto lo proporciona la parte rusa; en el marco del proyecto. También se produce gracias a la cooperación tecnológica de los países citados. En el futuro, está previsto extender este corredor eléctrico a Iraq y de allí a Siria. Un régimen de tecnología única ahora cubre hasta un tercio de la capacidad total del sistema de energía de Irán e Iraq.
Este proyecto se está implementando por etapas y hasta el momento se han logrado resultados muy significativos en este proceso. El ministro de Energía de Irán, Ali Akbar Mehrabian, dijo a fines de noviembre que “la sincronización preliminar de los modos operativos de las redes eléctricas de Rusia e Irán ya se ha completado (es decir, un modo de operación tecnológica único de los sistemas eléctricos).
Aclaró que “se implementarán medidas técnicas en un futuro próximo para la sincronización general de las redes eléctricas de Irán, Armenia, Azerbaiyán y Rusia”.
“El tema del trueque de electricidad con los países vecinos se discute en detalle”, agregó el ministro iraní de Energía.
Este es hasta ahora el único proyecto importante que involucra a Armenia y Azerbaiyán. El proyecto es beneficioso para estos países, ya que el continuo crecimiento de la demanda de electricidad en Irán permitirá no solo a Rusia, sino también a Armenia y Azerbaiyán aumentar el suministro de electricidad al sistema energético iraní (y, en el futuro, a Iraq y Siria).
Así, el corredor eléctrico Rusia-Transcaucasia-Irán, con sus evidentes ventajas sectoriales y, además, multilaterales, también tiene trascendencia en política exterior porque contribuye a atenuar la tensión entre Bakú y Ereván.
En pocas palabras, la cooperación cada vez más activa de Irán con Rusia y la UEEA en su conjunto forma un sistema complejo de asociación económica multilateral y, por lo tanto, política en Eurasia.
Source: Press TV (traducido por el sitio de Al Manar en español)